WEB del Viajero

Una bitácora para reflexionar…

Enviar artículo por e-mail Imprimir este artículo

Granaíno para extranjeros (A-B)

Fecha 20/11/2007 | Hora 01:41 | Publicado por Vicenç.
Popularity: 18%
1 punto2 puntos3 puntos4 puntos5 puntos (1 votos | 5/5)
Actualizando ... Actualizando ...

Serie de artículos sobre Diccionario de Granaíno

  1. Granaíno para extranjeros
  2. Granaíno para extranjeros (A-B)
  3. Granaíno para extranjeros (C)

A

Achantar (pr. achantáh)
Confundir o humillar verbalmente a alguien.
Ejemplo: “Me dió una panzá de vóceh y me quedé achantao, ¿hábeh?”.

Achantón
Persona que confunde, humilla o ataca verbalmente a los demás, que los achanta.
Ejemplo: “Ten cuidao con Pepe, que eh un achantón.”

Acohoná / Acohonao (pr. acohoná / acohonao)
Palabrejo granaíno empleado para denotar una situación de tremendo pánico.
Ejemplo: “Cuando vi la cuenta me quedé acohonao.”

Ahelico (pr. áhelico)
Niño pequeño, criatura que mueve a compasión o ternura.
Ejemplo: “¿Qué se le ha muerto la mae? ¡Áhelico!”

Aléhia
Reacción irritativa del organismo ante ciertos agentes externos tales como polvo, polen, ácaros, etc.
Ejemplo: “Mi niño ehtá que z’ahoga con la polla la aléhia, el áhelico.”

Anda que no
Locución adverbial afirmativa.
Ejemplo: ¿Tú no créeh que la Yoli es máh sospechosa que un hitano haciendo fútin? - Anda que no.
Nota: Compárese con la locución ¡Sí, la polla!, que paradójicamente tiene valor negativo.

Andemíhmo
Locución adverbial pronominal que significa “en el mismo lugar”.
Ejemplo: ¿Dónde nos vamos a ver, digo la polla?, ¡Pues andemíhmo que el otro día!.

Apollardao
Insulto inofensivo que describe a un sujeto “agilipollao“, “atontao” o que “está en Babia”.
Ejemplo: “¡Niño! que ehtáh apollardao.”

Arbañíh
Operario de la construcción muy versado en decir borderías a toda mujer que pase por debajo del andamio, del tipo: “Loli Mari, Loli Mari, ¿te llevo er culo hasta la ehquina?”.

Armóniga / armóndiga
Albóndiga.
Ejemplo: “Que pechá armónigas me pegao hoy, ¿hábeh?”.

Arregostao
Concepto al que tiende el granaíno de manera inconsciente. Acostumbrado o habituado a algo.
Ejemplo: “¿Ahora que m’arregostao a la buena vida, me llámah pa trabajáh?”

Asín
De esta manera, de este modo.
Ejemplo: “Yo es que lo quiero asín y no como tú digas… ¡Digo la polla!”

B

Buhero
Incisión o hendidura de forma generalmente redondeada que se produce en algunas superficies. Cuando tiene lugar en el suelo o en el pan se le suele llamar joyo.
Ejemplos: “No véah er buhero que m’a salío en er saquito” - “S’abierto en la carretera un buhero dercopón“.

Bute
Hombre del saco granaíno. Personaje siniestro perteneciente al imaginario colectivo.
Ejemplo: “¡Ay, ay, que viene el Bute!”


Artículos relacionados


Este artículo se publicó el Martes, 20 de Noviembre de 2007 a las 01:41.
Categorías las cosas que encontré. | Etiquetas , .
RSS 2.0 feed Puedes seguir las respuestas a traves de RSS 2.0 feed.
Sin Comentarios Puedes comentar el artículo
Retroenlace También puedes hacer un trackback desde tu propia página.

Tú también puedes opinar

Comentarios
  1. (*)
  2. (*)
  3. (*)
  4. Enviar como
  5. Captcha
 

cforms contact form by delicious:days


XHTML - Puedes usar los siguientes tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>